Index 006 Romantyczne podróşe Wood Sara Wenecki książe M012. Wood Carol Miłość zwyciężca wszystko Eo Holmberg, Ake Ture Sventon en Londono Eo Capek, Karel Nau fabeloj tn travelling 3 Garwood Julie Podarunek 41 Pan Samochodzik i Operacja Królewiec Sebastian Miernicki 140. Small Lass Skradziony dzien Martyn_Leah_ _Ocalone_maśÂ‚śźeśÂ„stwo mineyko pamietniki |
[ Pobierz caÅ‚ość w formacie PDF ] per permanganato. Pli lerte ol Eugène je ÿi supozis, ÿi purigis la vundon per la desinfekta violkolora fluidaîo, banda¸is la brakon kaj tiam iris al Reginald Il. Abomena, aça besto! Tia estas karaktero de çevalo, fraûlino, kriis Dirk, se beston oni batas, ¸i mordas! Foriru vi! Okupu vin per viaj fojno kaj pajlo! Tion mi faros, fraûlino, diris la kripla knabaço kaj surgrimpis la ÿtupetaron. Supre, inter du faskoj da foj- no li kaÿaûskultis post la ete malfermita klapluko la las- tan parton de la interparolado. Nun vi certe morgaû matenon ne povos ÿofori, çu jes? 47 BLUA SANGO eLIBRO Jes, tamen, fraûlino. Ho ne, la brako estos ÿvelinta kaj rigida, sendube & Mi certigas al vi, ke morgaû mi ÿoforos, fraûlino! Kaj mi certigas vin, ke mi tion malpermesas. Kiel la fraûlino & Sed, la lastan vorton li retenis; pro la komika esprimo en ÿia rigardo. La sekvantan matenon, kiam Eugène venis kun la Re- nault, Clement diris al li, ke li envenu: La barono demandis pri vi. La sekvantan momenton Eugène staris en la labor- çambro de la barono: Eugène, vi volas ÿofori, çu ne? Kompreneble, sinjoro barono. Sed, çu vi do tute frenezi¸is? Per malsana brako & Mi preskaû ne sentas rigidecon en la muskoloj, sin- joro barono. Sed vi riskas mian filinon, nobelinon. Çu vi aûdas, kion mi diras? Mi aûdas, sinjoro barono. xajnas, ke vi, bur¸uloj, ne povas kompreni, ke oni ne amase trovas la nobelaron en la strato. Bedaûrinde jes, sinjoro barono. Nu, kial do vi volas per tiu rigida brakaço la fraûli- non & . 48 BLUA SANGO eLIBRO Paçjo, subite sonis la voço de Maleine, mi jam tro- vis solvon & mi mem ÿoforos! Ne, Maleine, mi petas, faru plezuron al mi kaj ne enpraktikigu tiujn emancipajn ideojn. Nobelino ne mem ÿoforos! Ne ur¸as tiu orientado de la çirkaûaîo. Eugène iru al sia çambro kaj vi, telefonvoku la kuraciston Drom; mi volas oficiale aûdi el la buÿo de kuracisto, kiam ni ree povas konfidi nin al jena viro. Longeois riverencis kaj foriris kaj Maleine treege mal¸oje rigardis. xi iris al sia malgranda buduaro, tele- fonis de tie al la kuracisto de Groenlo kaj tiam sidi¸is antaû sia skribtablo, antaû la malfermita fenestro, tra kiu la aûtuna sunlumo enfalis kaj formis oran strion sur la blua tapiÿo. xi vidis la Renault forveturi kaj momen- ton poste, Eugène Longeois preterpasis sub ÿia fenestro. xi aûdis lian paÿon sur la ÿtonetaîo kaj subite vidis lian viza¸on antaû si, kiam ÿi estis banda¸anta lian vundon. Li aspektis ru¸ega. Çu li do havas tiom da doloro? xi do agis tro krude. Ekstere antaû la çambro-¸ardeno bojis la du melhundoj, kiujn Dirk ellasis el la hundejo. Ili sciis, ke ili eliros kun sia mastrino kaj ekbojis blekante. Mal- eine sin klinis el la fenestro: Dirk! Dirk! Jes, fraûlino! Rekonduku Fred kaj Manda. Mi ne eliros! Kaj Dirk grumblis: Tio estas nekomprenebla dum la lastaj tagoj. 49 BLUA SANGO eLIBRO Maleine îetis sian bireton sur la divanon. Kio do al ÿi estas. Çu estas tiel grave, ke ÿi ne ricevis permeson mem ÿofori? Tion paçjo ja ankaû antaûe ne permesis. Estis tre agrable hieraûmatene kaj çar tio nun ne okazos laû ÿia deziro, ÿi silente koleretas: He, ege malsagace! 50 BLUA SANGO eLIBRO Çapitro kvara GALOPO a tagoj, semajnoj kaj monatoj pasis en la bieno La LBlua Bero , kiel antaûe. Ekstere neniu ÿan¸o mon- tri¸is en la vivmaniero de la posedanto kaj lia filino kaj de la servisto. Barono d Hainquart kontraû la nova ÿo- foro restis same fiera, aroganta kaj kaprica kiel kontraû la tri antaûuloj, kiuj forkuris el la bieno kiel el purgato- rio. Se eble, li kondutis kontraû Eugène Longeois eç pli netolereble. Çar çe la franco li çiam denove rimarkis ecojn, kiujn eç alia ÿoforo oni vane serçus. Eugène pa- rolis flue angle, france kaj hispane, ÿakludis kaj skermis, kaj pli multe el tiuj fakoj barono d Hainquart scipovis nenion & Nun vi vidas, li diris al Maleine, kiel ordinara homo fari¸as bonmaniera per interrilato kun la nobelaro. Jes, respondis Maleine, kaj li estas tiel modesta, kvazaû li hontas rimarkigi al la aliaj servistoj sian plial- tan inteligentecon. Çu vi scias, ke li verkas? Çu leterojn? Jes, tion li faras, mi scias. Sen eraroj lingvaj kaj tre legeble. Ne, ne, tion mi ne aludas, li verkas poemojn aû ra- kontaîojn aû ion similan, çar, kiam ni la unuan fojon 51 BLUA SANGO eLIBRO elrajdis sur Reginald, li perdis sian taglibron, en kiu li estis skribinta per krajono tutajn pa¸ojn. Mi ¸in trovis hazarde kaj mi ne sciis, ke ¸i apartenas al li. Kaj kiel li ru¸i¸is, kiam mi ¸in redonis al li! Çu vi scias, kie mortis lia patrino? En Al¸erio. Mi opinias, ke li havas beltipan aspekton, çu ne? Nu, Maleine mi ne kutimas pristudi la fizionomion de mia stalservisto kaj mi atendas de nobelino d Hain- quart precize la saman. Tiuj rimarkoj & Sed, paçjo, li ja ne aûdas tion. Feliçe ne! En la malgrandan animon de la granda barono enve- nis la îaluzo. Li ne povis toleri, ke oni entuziasmi¸as pri [ Pobierz caÅ‚ość w formacie PDF ] |
||||
Wszelkie Prawa Zastrzeżone! Lubię Cię. Bardzo. A jeszcze bardziej się cieszę, że mogę Cię lubić. Design by SZABLONY.maniak.pl. | |||||